紫金博客 | 登陆 | 注册 | 阅读 | 博客列表 | 相册 | 博客之星 | 帮助
---------- Blog信息 ----------
---------- 个人简介 ----------

    桂清扬,教授,兼职硕导。1996年新加坡南洋理工大学研究生毕业。2003年6月至2004年9月教育部公派英国诺丁汉大学语言学院访问学者,主攻应用语言学和语料库语言学。曾任中国计量学院外国语学院副院长及语言与传播研究所所长。获中国计量学院第二批“跨世纪优秀人才——优秀中青年骨干教师”荣誉称号。英语语言文学和对外汉语两个新专业申报负责人,英语语言学概论精品课程和大学英语精品课程负责人。现为浙江外国语学院教授、浙江省高校A类重点学科“外国语言学及应用语言学”方向负责人、英语课程与教学论教学团队负责人。(email:gqy118@126.com

    主要社会兼职:国家社会科学基金项目评审专家;国家基础教育实验中心外语教育研究中心学术委员会委员;上海外语教育出版社特邀编审;上海某大学英语语言文学博士研究生学位论文盲审专家;浙江省学士学位授予权评审专家组成员;中国翻译协会专家会员;杭州市翻译协会副会长;浙江省翻译工作者协会常务理事;中国比较文学学会翻译研究会会员;杭州市公共场所中文名称翻译专家委员会专家;国际译员;北京元培世纪翻译有限公司译员;英国国际英语教师协会(IATEFL)会员;全国中外语言文化比较研究会理事;中国跨文化交际研究会会员;西南-西北外语教学研究会特约研究员。

    主要研究方向为应用语言学、语料库语言学、翻译学、文化学和移动教育。在《中国翻译》、The Journal of Asia TEFL、《外语电化教学》、《外语与翻译》、《电化教育研究》、《中国远程教育》等国内外重要学术刊物上发表论文80余篇;出版专著3部、论文集3部、教材2套;主持国家级课题2项及子课题2项、省级课题3项;获教育部科研成果三等奖1项、省教育厅教学成果二等奖和科研成果三等奖各1项。先后创用“自助外语教学法”和“口译4S模式和五步法”。多次主持国内、国际学术研讨会,并数次做主旨报告。独立完成的世界银行资助教育改革发展项目子项目《自助外语教学法的原理与操作》于1998年通过教育部组织的专家鉴定,认为“已达到国内先进水平”。在移动学习(M-learning)研究领域也取得些许成果,被圈内人士誉为“移动教育的布道者”。在2007年中国CNKI学术趋势(外语教学法类)排行榜的14位学者中名列第5位(前四位专家分别为俞约法,张正东,胡春洞和周晓琳)。

---------- 我的分类 ----------
---------- 日志更新 ----------
---------- 最新评论 ----------
----------- 留言板 -----------
------------ 链接 ------------
暂无相片